DvDs !

Publié le par Mayou & Neric

Aujourd’hui, c’est un peu la fête à la maison (on ne sait pas trop pourquoi…), avec Mayou, nous nous sommes donc donnés le droit d’acheter quelques DVDs dans le supermarché de l’université où nous allons. Il est vrai que depuis que nous avons commencé les cours, nous n’avons pas une seule fois pris le temps de regarder un film, le soir tranquillement et préféré rester sur Internet quand nous n’étions pas devant nos bouquins de chinois ! Alors trop c’est trop ! Il y a un moment pour travailler, et un autre pour se détendre n’est ce pas ? Alors voilà une petite série de dvd pour lesquels nous avons craqué. Promis, on ne touche ni aux versions anglaises, ni françaises ! Uniquement chinois ! Sinon, ce n’est pas marrant…

Et le tout pour 6Euros… Sinon, ce n’est pas marrant non plus…

Heu... Judge Dredd, j'ai pas hésité une seule seconde tellement c'est nul, parceque la loi... C'est lui !

Publié dans Vie quotidienne

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Elodie 27/09/2006 10:13

Mais de rien ;) Tu m'as aussi fait l'honneur de passer sur mon blog alors bon :p
Vous avez bien du courage en tout cas ;) Et bien raison... Je pense que ça vient petit à petit comme ça. J'essaye aussi de regarder un peu la télé chinoise :) c'est moins contraignant que les films je trouve.
Sinon merci pour l'info sur totoro, moi aussi j'adore les films que tu as cité. J'adorerais les avoir en vidéotech, mais j'ai toujours hésité à acheter. Alors la prochaine fois, c'est sure je me lancerais.

Neric 27/09/2006 09:57

Miss Elo nous fait l'honneur de passer sur le blog ! Merki ! ;-)
C'est vrai que nous aimons les sous-titres en anglais, mais étant donné que l'on ne comprend pas encore le chinois oral, nous serions tenté de ne lire que les sous-titres... Alors pour le moment, on galère mais l'oreille se fait au chinois, et les yeux (ah non, les yeux, ça va vraiment trop vite...)
Mayouuu, t'as compris... Ah bah non, non plus... Nous on ne peut même pas demander héhé, alors on attend quelques mois, apprend encore du voca et re-regarde le film 3 mois après... Ohhh j'ai compris ! Ce sera sans doute un profond sentiment de fiéreté, mais on aura tjs pas compris le film pendant 3 mois... Et quand nous serons assez bon, hop, de bons films bien 'intello' avec sous-titres anglais ! ;-)
Pour les films et particulièrement mes préférés (voyage de chihiro, le tombeau des lucioles, princesse Mononoké, le chateau dans le ciel), nous essayons toujours de trouver la version originale et anglaise. Ici, pour Totoro, on a aussi trouvé chinois audio et sous-titre... Un coup de chance peut-être mais elle existe bien !

Neric 27/09/2006 09:50

Coucou Vivi, pour le moment, un bon plat de lasagne version tata Vivi serait plus apprécié qu'un navet cinématique, mais on y travaille ! C'est vrai que le weekend dernier nous avons regardé Amélie Poulain entièrement en chinois, avec les sous-titres... Bon, ce n'était pas très compréhensible, mais ça va venir, on tient le bon bout !
Bisous a toda la familia !

Elodie 27/09/2006 04:00

Vous êtes courageux :) Moi j'ai tendance à préferer les soustitres anglais surtout pour les films un peu "intellos".
J'ai vu tokyo trial tout en chinois, et j'avoue que sans soustitre compréhensible ça perdait un peu de son intéret, snif :/ (du coup je disais assez régulièrement:"biiiibiiiii, il a dit quoiiiiii le monsieur la?"
En tout cas je pense que c'est vraimentune bonne chose pour habituer son (ses tant qu'à faire) oreille^^
Par contre j'ai une question, pour totoro y a une version chinoise? Parce que souvent les films japonais sont en japonais sous titré chinois :( ce qui j'avoue n'ai pas trop pratique lol. (mais y a aussi souvent des sous titres en anglais, sauf pour les anime).

snoopy 26/09/2006 20:02

J'aurais tendance à dire que l'aire de Chine vous rend sucidaire.... J'apelle pas ça du repos regarder un film en chinois!!
.... Bonne pause
Ps : Très bon choix mon voisin totoro, par contre Judge Dredd......